Happy new year! に “a” はいらない?!

英語学習

こんにちは、英語キャリアにこだわる英語コーチのSatokoです。

お正月休みも終わり、仕事が始まりましたね!

仕事のメールに、
Happy new year!
のメッセージが届きまくってたりしますでしょうか。

そこで、自分が返信する時、ふと思いませんでしたか?

A happy new year!
じゃないの?
”A”はつけなくていいの?

年賀状を作っていたときに、
A happy new year!って文言を見たりしませんでしたか?

結論・・・

お祝いの言葉としては、 “HAPPY NEW YEAR”が正解。
“A” はいらないです。

挨拶としての“Happy New Year!”という英語フレーズには、
不定冠詞である“A”はいりません。
“Happy Birthday!”や“Merry Christmas!”のときに“A”を付けないのも同じ理由です。
そう言われると、納得ですね♪

では、なんで、迷ったのだろう・・・?

それは、この文章が頭をよぎったからではないでしょうか?
“I wish you a happy new year.“

そう、”A”が必要なときもあるのです!

お祝いの言葉や挨拶では “a” はいりませんが、
文章だと “a” がいるんです。
ちょっと固く言うと、
“A”をつけるのは、その前に動詞がきている時。

こちらのサイト
おもしろく・詳しく説明してくれているので、
ぜひ見てみてください。
”さようなら”のくだりが私はおもしろかったです!